Zootopia 警察官バッジを市長から授与される場面と両親にお別れする場面
市長「ベルウェザー君 準備してくれ」
Bellwether, make room, will you?
ここでmake roomという文を使うのか
市長「さあ笑って!」
Let's see those teeth!
記念写真を撮る時はこの表現
駅で両親とお別れの場面
父「ジュディ 君を誇りに思うよ」
- We're real proud of you, Judy.
父「そして心配だ」
- Yeah, and scared too.
父「まさに誇りに思うと心配の合わせ技だよ」
- Really, it's kind of a proud-scared combo.
Kind ofという文はいろんな意味で使われているようで、まさにとか どちらかと言えば などの他に
〜の種類 という使いかたもされる。